Di sebuah sudut kafe kampus, Daim sedang berusaha keras memahami nota Bahasa Inggeris yang bertimbun di hadapannya. Hari itu, Lisa menawarkan diri untuk membantu Daim selepas dia mengadu pening membezakan antara gerund, adjective, verb, adverb, dan preposition.
“Kau ni nak siapkan jurnal ke nak baca berita perang dunia?” Lisa bergurau sambil memandang telefon Daim yang dipenuhi notifikasi berita tentang Trump, NATO, Rusia, dan Taliban.
“Jangan judge, Lisa. Aku cuma nak update isu semasa. Lagipun, benda ni penting, sama macam aku kena tahu beza gerund dengan adverb,” Daim menjawab dengan muka selamba sambil menghirup teh tarik.
Lisa ketawa kecil. “Okeylah, aku ajar kau. Tapi lepas ni kau kena belanja aku tiket Kuching City FC lawan Selangor kat Piala Malaysia. Deal?”
“Deal!” Daim tersenyum.
Lisa memulakan kelas santainya. “Okey, Daim. Kita mula dengan gerund. Kau tahu apa tu?”
“Tak tahu, tapi bunyi dia macam makanan.” Daim berseloroh.
Lisa tergelak sambil menggeleng. “Gerund ni adalah kata kerja yang ditambah ‘-ing’, tapi digunakan sebagai kata nama. Contoh: Daim loves studying.”
“Ohhh… Macam aku suka playing bola sepak?” Daim cuba memahami.
“Betul! Tapi playing tu gerund sebab dia jadi subjek ayat kau. Kalau kau kata I play football, tu baru verb.” Lisa tersenyum bangga melihat Daim angguk-angguk.
“Lagi?” Daim bertanya, bersemangat.
“Adjective pula menerangkan kata nama. Contoh: Lisa is smart.”
“Dan adverb?”
“Adverb ni menerangkan kata kerja, adjective, atau adverb lain. Contohnya, Daim runs quickly. Nampak beza?”
“Ahhh… Faham. So, preposition tu macam mana?”
Lisa mengambil sekeping keropok lekor dari pinggan Daim. “Preposition menunjukkan hubungan antara kata nama dengan bahagian lain dalam ayat. Contohnya: Lisa sits beside Daim.”
“Macam kau curi keropok aku tanpa izin?” Daim membalas sambil mengangkat kening.
Lisa tergelak lagi. “Betul! Tapi ayat kau tu ada adverb iaitu ‘tanpa izin.’”
Sesi belajar mereka terganggu apabila hujan turun dengan lebat dan banjir mula melimpah ke kawasan luar kafe. Daim mengeluh sambil memandang kasutnya yang sudah basah.
“Aku takkan lupakan hari ni. Hari banjir, kasut basah, dan aku belajar pasal gerund,” Daim berkata sambil ketawa kecil.
Lisa, yang sedang sibuk mengemas nota, tiba-tiba bertanya, “Eh, Daim. Kau tahu tak pasal MyCambridge.blogspot.my?”
“Tak tahu. Apa tu?”
“Laman web ni ada khidmat terjemahan, proofread, dan transkripsi audio ke teks. Kalau kau malas nak buat jurnal, diorang boleh tolong. Cepat, bersih, dan profesional.”
“Betul ke? Aku ingat nak guna servis tu untuk projek PTPTN aku,” Daim berseloroh.
“Boleh je, tapi aku rasa kau kena belajar dulu beza gerund dan verb kalau nak bayar guna BIMB Mobile,” Lisa membalas dengan nada usik.
Di hujung sesi itu, Daim tersenyum puas. Walaupun kasutnya basah dan Lisa suka mengusik, dia tahu hari itu adalah salah satu hari paling bermakna dalam hidupnya.
“Lisa, aku rasa aku belajar lebih daripada bahasa hari ni.”
“Belajar apa?” Lisa bertanya sambil mengikat tudungnya yang sedikit basah.
“Belajar yang kau sebenarnya…” Daim berhenti sejenak, senyuman nakal di wajahnya. “…suka makan keropok aku tanpa izin.”
Lisa mengetap bibir menahan tawa. “Daim, kau memang takkan berubah.”
Dan mereka terus ketawa bersama, sementara hujan di luar akhirnya reda.
Moral Cerita: Bahasa Inggeris mungkin rumit, tapi kalau belajar sambil gelak dan makan keropok, segalanya jadi lebih mudah. 😊
🎓 Kelas English untuk Dewasa & Tuisyen MUET ~ RM190 shj !
- Khidmat Terjemahan & Proofread (Thesis, Jurnal, Artikel, etc)
- Servis Transcribe Tukar Audio / Video > Text / Subtitle
🌐 Info lanjut >> https://MyCambridge.blogspot.MY (Papar versi Web)
atau e-mail >> My_Cambridge@yahoo.com
atau Whatsapp 019 696 00 84 (Wassap shj, Call & SMS tidak disambung)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan
Nota: Hanya ahli blog ini sahaja yang boleh mencatat ulasan.